Com no entenc res del que diu la cançó, he buscat la traducció. És aquesta:
EMILY LO INTENTA, PERO NO LA COMPRENDEN ELLA SUELE ESMERARSE EN TOMAR PRESTADOS LOS SUEñOS DE ALGUIEN MáS HASTA EL DíA SIGUENTE NO EXISTE OTRO DíA INTENTéMOSLO DE OTRA MANERA O ENLOQUECERáS Y PODRAS JUGAR LIBREMENTE RECIEN EN MAYO MIREN COMO JUEGA EMILY
PRONTO DESPUéS DEL LLANTO OSCURO DE EMILY, AH OOH QUE MIRA FIJAMENTE A TRAVéS DE LOS áRBOLES QUE SE LAMENTAN CON DIFUCULTAD A TRAVES UN SONIDO HASTA EL MAñANA
NO EXISTE OTRO DíA
INTENTéMOSLO DE OTRA MANERA O ENLOQUECERáS Y PODRAS JUGAR LIBREMENTE RECIEN EN MAYO MIREN COMO JUEGA EMILY
ATAVIADA CON UN VESTIDO LARGO QUE TOCA EL SUELO, AH OOH FLOTA EN UN RíO POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE, EMILY, EMILY NO EXISTE OTRO DíA INTENTéMOSLO DE OTRA MANERA O ENLOQUECERáS Y PODRAS JUGAR LIBREMENTE RECIEN EN MAYO MIREN COMO JUEGA EMILY.
Aquesta cançó sempre m'agradat molt, la música, ara que se el que diu no se si m'agrada tant. És poco esperanzadora. El que fa no entendre un idioma. Anna has fet deures i l'has traduit tu?
No. He buscat la lletra traduida a internet. A mi també em passa que m'agrada molt una cançó i quan sé el que diu perd molt. De vegades fins i tot em sembla impossible que tal grup o tal cantant facin unes lletres tan simples. Saber idiomes té els seus aventatges i els seus inconvenients.
Com no entenc res del que diu la cançó, he buscat la traducció. És aquesta:
ResponderEliminarEMILY LO INTENTA, PERO NO LA COMPRENDEN
ELLA SUELE ESMERARSE EN TOMAR PRESTADOS LOS SUEñOS DE ALGUIEN MáS HASTA EL DíA SIGUENTE
NO EXISTE OTRO DíA
INTENTéMOSLO DE OTRA MANERA
O ENLOQUECERáS Y PODRAS JUGAR
LIBREMENTE RECIEN EN MAYO
MIREN COMO JUEGA EMILY
PRONTO DESPUéS DEL LLANTO OSCURO DE EMILY, AH OOH
QUE MIRA FIJAMENTE A TRAVéS DE LOS áRBOLES QUE SE LAMENTAN CON DIFUCULTAD A TRAVES UN SONIDO HASTA EL MAñANA
NO EXISTE OTRO DíA
INTENTéMOSLO DE OTRA MANERA
O ENLOQUECERáS Y PODRAS JUGAR
LIBREMENTE RECIEN EN MAYO
MIREN COMO JUEGA EMILY
ATAVIADA CON UN VESTIDO LARGO QUE TOCA EL SUELO, AH OOH
FLOTA EN UN RíO POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE,
EMILY, EMILY
NO EXISTE OTRO DíA
INTENTéMOSLO DE OTRA MANERA
O ENLOQUECERáS Y PODRAS JUGAR
LIBREMENTE RECIEN EN MAYO
MIREN COMO JUEGA EMILY.
Aquesta cançó sempre m'agradat molt, la música, ara que se el que diu no se si m'agrada tant. És poco esperanzadora. El que fa no entendre un idioma.
ResponderEliminarAnna has fet deures i l'has traduit tu?
No. He buscat la lletra traduida a internet. A mi també em passa que m'agrada molt una cançó i quan sé el que diu perd molt. De vegades fins i tot em sembla impossible que tal grup o tal cantant facin unes lletres tan simples.
ResponderEliminarSaber idiomes té els seus aventatges i els seus inconvenients.